French speaking Translation & Transcreation Specialist - Video Games & Entertainment

French speaking Translation & Transcreation Specialist. Superb opportunity to join a world leading media, video games and media entertainment brand with a responsibility to work on all localisation and translation projects for their entertainment related materials (video games, website, apps content, product packaging etc.). 7 month contract to start immediately (remote work possible but ideally office based in London).

French to mother tongue standard as well as fluent English


Our client is a world leading media and entertainment production, delivering many recognised app and video gaming brands to the global market place.

To work as part of their global translation and editing team (for a 7 month contract) they wish to recruit a French speaking Localisation & Translation Specialist. The typical job responsibilities will include:

  • Localisation and proofreading of a wide variety of video game-related material such as press releases, websites, social media copy or video subtitles.
  • Ensuring consistency regarding the use of language terminology and style in French
  • Using a tone both engaging and appropriate for the local audience and the channel of communication while staying true to the source text information and brand directions.
  • QA - Reviewing, revising, and proofing of translated material in context.
  • Maintaining consistency of terminology and style.
  • Ensuring accuracy of contents by gaining a thorough knowledge of games being promoted.
  • Collaborating with other languages in order to keep high level of standards and quality across all languages.
  • Daily interaction with in-house translation and editing team/Regular reporting of progress to in-house management


  • French to mother tongue standard as well as fluent English
  • Translation and editing experience publishing under regular deadlines preferred
  • Knowledge of local culture for language of expertise
  • Creative writing style, adaptable to the type of contents.
  • Excellent attention for details, ability to understand how different tasks can interact, handling of existing glossaries.
  • Usage of CAT tools, in particular MemoQ, and a bility to learn new processes and software.
  • Flexibility, ability to multi-task and work under pressure (unpredictable schedules, tight deadlines).
  • Passion for video games
  • Good team-player

£26,000-£35,000 per annum pro rata / approx £19 per hour (neg) (including holiday pay, sick pay and NI). 40 hour week, Monday - Friday, 09:30am-5:30pm, 1 hour lunch. 7 month contract. Inhouse

The job will be a 7 month fixed term contract (possible for a permanent job after)

To apply for this role as French speaking Localisation & Translation Specialist, please send your CV to us in full confidence immediately.

3 « J'aime »

Dear Mr Grimes @jgrimes.

I just saw your ad for the french translator on video games and entertainment. I would be very happy to apply to this job. Please tell me where I can send you a CV and a cover letter if needed
I’m at your disposal for any further information
Kind regards

Benoît Déchelotte

Dear @jgrimes,
I am interested in applying for the translation specialist job you are currently advertising for.
I am a French citizen living in London, and have a BA in translation.
I would be very happy to send you my CV as well as discuss the position with you.
Best regards,

Hi @jgrimes, happy to discuss the role further, please contact me by direct message. Very best, Audrey

Hi @jgrimes,
Is there an email address to apply for this position please?

Dear @jgrimes
Allow me to share my interest for the job you are recruiting.
I am French young man moving to London in 10 days with a Bachelor Degree in digital marketing and communication.
I would be very pleased to send you my CV and a cover letter if needed.
Kind regards
Robin Pfister

hello @jgrimes, are you currently looking bilingual French-English translators? If so, I would like to apply, could you please send me full details on how to apply for a job in your translation agency? Yours Faithfully, Ingrid G.